8.7.15

how could I buy so few?





Oh peut-être c'est un peu mon retour par ici - je l'espère en tous cas...et merci pour vos doux mots sur mes posts précédents :)
Pendant ma demi-journée de rangement et de nettoyage des chambres des enfants (dont celle de mon ado, parce qu'elle ne passera que 2 nuits en tout et pour tout à la maison, entre le 20 juin et le 29 aout et que sa chambre servira aux amis et famille de passage...), je me suis rendue compte que j'avais acheté bien peu pour mes petits cette année (d'accord, pas pour mon ado qui forcément, a bien grandi - elle me dépasse d'un demi-centimètre - ouille - et qui avait besoin de shorts, jupes, robes pour son été plage-camps et pour qui pas encore de home-made ré-accepté en garde-robe - mais je ne désespère pas, ça va revenir, hein ?). Dans la garde robe de lili, je me suis même amusée à assortir les robes, tuniques et combi avec les petites laines qu'on doit garder pas loin, même en été en montagne (15°C et la brume aujourd'hui...).
J'ai passé du temps à les faire, c'est sûr, mais quel plaisir de les voir portés, de voir de la vrai laine (locale) sur son dos, des habits faits par mes mains (plutôt que par des gens surexploités dans des pays lointains, pour ne pas dire - peut-être des enfants...). J'ai donc acheté bien peu cette année, 3 culottes et une chemise de nuit pour lili (aussi grâce aux habits passés par sa grande cousine Romane), donc dépensé moins aussi et je suis bien contente de pouvoir économiser déjà un peu pour notre grand projet de l'an prochain.

Les tissus m'ont en plus été offerts par la si généreuse Else, merci à toi :).


Oh perhaps this time I could say I'm back here, I hope so! Thanks for your kinds words on my previous posts...
While I spent half day tidying up and cleaning my children's room (including a teen room, because she will only spend 2 nights at home between June the 20th and August the 29th and her room will welcome friends and family...), I was so satisfied to realize that I had been buying so few (OK for the little ones only - the teen of mine needed so new shorts, swimsuit, and dresses for a long summer of holidays and camps and homemade clothes are still not really welcomed - but could be back one day, one never knows).  In Lili wardrobe, I could even match summer dresses tunics and suit with the necessary little wool cardigans for fresh days and evenings in the mountains.
That filled my day with so much pleasure and energy. I spent time to make those, but she really loves to wear them and I'm so happy that they are made with my heart & hands. Along with her older cousin clothes that we receive regularly, she dose not need more (oh yes perhaps the little cardigan that I'm knitting now?). 3 panties and a nightdress were my only purchase. Dress a child can be so expensive, this year I'm happy that this money will be saved for our big next year project.

Thanks a lot to Else, who offered me so generously all the liberty fabric with whom I made those cherished clothes.

10 commentaires:

  1. Oh that is just wonderful. Handmade clothes and hand me downs are the best!! So nice to see you in your space :)

    xo

    RépondreSupprimer
  2. Il me semble que mes enfants sont sans cesse vêtus par les autres : Cousins, cousines, amis(es), grands-parents... Je dis toujours que je veux faire plus de linge, mais ils en ont tellement... Je pense que j'attendrai un peu plus, question de ne pas avoir les beaux vêtements maison perdus au travers des vêtements abondants de passage. Mais OUI! Quelles économies. Je suis constamment en mode gratitude!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ah oui, moi aussi, c'est si bon de voir arriver des cartons d'habits et à son tour d'en donner des cartons quand la taille ne va plus...

      Supprimer
  3. Je t'admire, perso je suis un peu trop fashion addict, j'adore les fringues (mais pas trop quand même hein) et je ne trouve pas de temps pour coudre qui plus est, je préfère toujours le tricot à la couture!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bah tu tricotes si vite et si bien, je me doute que tu as des réserves de cardigans et châles si jolis... moi aussi tricot et couture j'ai un peu du mal à faire les deux, c'est très saisonnalisé pour moi... été couture, hiver tricot :)

      Supprimer
  4. Je suis admirative, mais incapable de faire comme toi.
    manque de temps et d'énergie.
    J'adore coudre, mais malheureusement mes tricots sont limités à des trendy simplisme...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. je me croyais aussi incapable que toi il y a seulement deux ans et puis on m'a dit que je pouvais y arriver moi aussi et je suis les tutos pas à pas... je tricote quand j'ai un petit temps mort (dans la salle d'attente du dentiste, dans l'avion, ou même maintenant devant un film...) et hop, j'y suis arrivée :) et même si je tricote TRES lentement... je fais donc plutôt des petits tricots :))) Tu PEUX y arriver !!!!

      Supprimer
  5. Quelles jolies tenues! Je voudrais les mêmes (pour moi hein, Pépin a assez tricots lui! :)) ) Je suis contente de n'avoir pas eu envie de jouer à la poupée en devenant maman, et je suis très gênée devant les enfants-vitrine, qu'entretiennent beaucoup les blogs et instagram... C'est tellement mettre l'avoir avant l'être. Pépin est habillé de fait maison et de recup (et de cadeaux!), parfois un peu bariolé, mais toujours confortable je crois!

    RépondreSupprimer
  6. comme tu as raison douce Clémence...

    RépondreSupprimer