13.5.15

in my garden: May 13th








Retrouver doucement mais tous les jours le chemin du jardin, du potager bien éveillé maintenant, des fleurs qui s'épanouissent partout, voilà les roses, la bourrache, la roquette, le thym, les petits pois. Les premières fraises sont mûres et déjà les pêches s'annoncent nombreuses et précoces. Ma mini serre attend les clés de notre futur jardin pour se vider, ou bien plus de soleil, je ne sais plus trop... Je rêve déjà de ce nouveau jardin, un peu trop sans doute pour cette année où je ne pourrais pas y faire grand chose finalement, vu l'ampleur des travaux à l'intérieur de la maison. Un jardin où je pourrais décider quoi pousse où, ou bien un jardin où la terre me donnera toutes les directions. Aura-t-on des lapins, comme avant ? Il nous faut des pommiers ! Combien de mois ou d'années avant que ce jardin soit notre refuge quotidien pour de bon ? Je rêve de ne plus avoir 55 marches à descendre et 4 portes à ouvrir et fermer, 2 couloirs et 3 pièces à traverser pour atteindre la verdure.
Aujourd'hui j'ai cueilli la fleur de foin, cette douce flouve au parfum enivrant qui parsème la pelouse que j'ai laissée sauvage dans notre maison d'aujourd'hui. Lili m'a tendrement aidée à couper les tiges de flouve avec des ciseaux et je suis fascinée par sa dextérité, je tente de lui faire confiance complètement, mais je m'en voudrais trop de voir un de ses petits doigts abîmés. Un pas en avant, un pas en arrière. 

Back to the garden, nearly everyday, the kitchen garden is awake now, with many flowers, borage, roses, arrugula, thyme, peas. The first strawberries were harvested today by little hands that would harvest even the white ones... The peaches are on their way for summer. My seedlings wait for our new garden to be ours. We've got to wait a little bit more than I was thinking, that I was hoping. A new garden where I could choose how to organize, but I might not have enough time to make it as my dreams would say, because we have so much work to do inside the house...
To day we harvested hay, Anthoxantum odoratum, which is delightful, such a perfume, in the garden, as I let the grass grow and grow. I'll make some soaps with it or bath infusions. Lili really helped me to cut the hay with scissors. I was fascinated as she was so good in cutting, but also very preoccupied (I did not want her fingers to be hurt). What a difficult job to be a mother I do think everyday.


4 commentaires:

  1. Just lovely Sandra. It is such a lovely time of year in the garden, isn't it, as everything wakens up. The hay harvest sounds interesting, and your little helper in the garden is adorable. xo

    RépondreSupprimer
  2. Comme c'est bon de rêver d'un jardin !

    RépondreSupprimer
  3. Oh oui un jardin au pied de la maison, pour des petits déjeuners dehors, les pieds plein de rosée du matin. Tes photos me rappellent mon enfance !

    RépondreSupprimer
  4. Aaaah le plaisir d'un jardin... Je ne sais jamais quelle direction prendre... Sauvage, matrisé...

    RépondreSupprimer